Em 2025, o Festival Periferias volta a estar em diálogo com a temática que mapeamos para o ciclo anual que conduz a criação, programação e reflexão do Chão de Oliva e que, este ano, se denomina “Geografia do Género”.
Neste ciclo, procuramos reforçar a importância das questões de género, não somente por via de uma defesa robusta da Igualdade de Género, que faz parte dos valores desta associação, mas, também, mergulhando nos espaços fora dos binómios masculino/feminino, questionando os estereótipos de género e as necessidades de pensarmos sobre a pluralidade de identidades e expressões de género.
Expressões como “ideologia de género” ou “extremismo de género” têm pautado discursos políticos e sociais e ameaçam os pequenos – e ainda escassos – avanços que se têm vindo a conseguir na proteção e promoção da igualdade de género e na compreensão e sensibilização para diferentes expressões de género. Também o “feminismo” continua a ser associado a um conceito “radical” e “extremista”, numa clara desinformação sobre o conceito e a importância do mesmo.
O festival “Periferias” convoca o seu potencial político e poético sob diferentes “condições periféricas”, sejam estas geográficas, sociais ou filosóficas e conta, atualmente, com uma curadoria partilhada entre os co-diretores artísticos do Chão de Oliva, Paula Pedregal, Susana C. Gaspar e Nuno Correia Pinto.
____ . ____
In 2025, the Periferias Festival will once again be in dialogue with the theme that we mapped out for the annual cycle that leads to the creation, programming and reflection of Chão de Oliva and which, this year, is called “Geography of Gender”.
In this cycle, we seek to reinforce the importance of gender issues, not only through a robust defense of Gender Equality, which is part of the values of this association, but also by delving into spaces outside the male/female binomials, questioning stereotypes of gender and the need to think about the plurality of gender identities and expressions.
Expressions such as “gender ideology” or “gender extremism” have guided political and social discourses and threaten the small – and still scarce – advances that have been achieved in the protection and promotion of gender equality and in the understanding and awareness of different expressions of gender. “Feminism” also continues to be associated with a “radical” and “extremist” concept, resulting in clear misinformation about the concept and its importance.
The “Periferias” festival summons its political and poetic potential under different “peripheral conditions”, whether geographical, social or philosophical and currently has a shared curatorship between the artistic co-directors of Chão de Oliva, Paula Pedregal, Susana C. Gaspar and Nuno Correia Pinto.
KALINA TEATRO (ESPANHA)
2 MAR - 11H | TEATRO DE MARIONETAS
AMAS - Auditório Municipal António Silva | Agualva-Cacém
RUGAS ASSOCIAÇÃO CULTURAL (SINTRA)
2 MAR - 16H | TEATRO
Casa de Teatro de Sintra
CLUBE DE LEITURA CHÃO DE OLIVA
2 MAR - 18H | "TODOS DEVEMOS SER FEMINISTAS"
Cave do MU.SA - Museu das Artes de Sintra
MARIONETAS RUI SOUSA (SANTA MARIA DA FEIRA)
6 MAR - 11H | TEATRO DE MARIONETAS
Auditório Acácio Barreiros do Centro Cultural Olga de Cadaval
TEATRO EXTREMO E GRUPO HÁREM DE TEATRO (BRASIL)
7 MAR - 21.30H | TEATRO
Casa de Teatro de Sintra
ADRIANO REIS (CABO VERDE)
8 MAR - 17H | APRESENTAÇÃO DO LIVRO
Por definir
Cada espetáculo/evento tem as suas próprias condições específicas de bilheteira. Todas as informações poderão ser consultadas na página do próprio, bastando para isso clicar sobre a imagem correspondente para aceder à mesma.
Assessoria de imprensa a cargo da equipa The Square. Para informações gerais e técnicas adicionais, por favor contacte a equipa de produção do Chão de Oliva (telf. 219 233 719).
____ . ____
Each show/event has its own specific box office conditions. All information can be consulted on the event’s webpage, simply by clicking on the corresponding image to access it.
Press contacts should be directed to the team from The Square. For other general or technical informations, please contact Chão de Oliva’s production team (phone: +351 219 233 719).
Direção do Festival e Programação / Festival’s Director and Curator: Paula Pedregal | Direção de Produção / Production Director: Nuno Correia Pinto | Direção de Comunicação / Communication Director: Susana C. Gaspar | Produção Executiva / Executive Producer: Nisa Eliziário | Secretariado de Apoio à Direção e Produção / Direction and Production Support Secretary: Cristina Costa | Operação Técnica / Technical Operation: Ton Bonassa | Apoio Técnico, Manutenção e Execução Cenográfica / Technical Support, Maintenance and Scenographic Execution: Luiz Quaresma | Assistência Geral / General Assistance: Gonçalo Pereira | Apoio à Bilheteira e Acolhimento / Box Office and Front of the House Support: Myriam Lopo e/and Paula Malhado | | Assessoria de Imprensa / Press Office: The Square |
Input your search keywords and press Enter.